I borrowed “The Temple Dancer” by John Speed from the
library recently and read it this week. It was quite an interesting read and I
was pleasantly surprised by how invested I was in a novel I randomly picked and
had heard nothing about it. For being Speed’s first novel, the book was
exquisitely planned and written, with a rich and constantly contouring
story line placed in the backdrop of 1600s Moghul India. The characters are
plentiful and beautifully developed, and the scenery and background are described to such an illustrious detail that it almost feels as though we are
there in the rocking howdah perched atop the elephant. Despite the tumultuous
nature of the plot, the story does chivy along at a rather slow place, leading
the reader to occasionally skim through the descriptive sections to get to the gist of the
story.
![]() |
"Greed, politics, commitment, courage, love, and intolerance mesh to form a vibrant Indian tapestry." |
Within the first few pages of the novel, we are introduced
to the two beautiful, yet extremely different heroines of our story; Lucinda
Desana, the blaringly naive and wealthy Portuguese heiress and Maya, the
exotically stunning devadasi (temple dancer) who was recently purchased by Lucinda's family as a
concubine/bribe for the vizier. They are thrown together for the journey from
Goa to Bijapur, along with a caravan consisting of a wily Desana cousin whom
death follows, a notoriously dangerous settlement man, the deviously cunning
eunuch, and a mysteriously secretive prince. As various narrators chronicle the
tale, Speed takes the time to develop the personalities of each character,
allowing us to fit them better into their surroundings. As Maya and Lucinda
navigate their way through dangerous bandit-laden mountain passes and roads, they
are also forced to work their way around greed, religious differences, shifty
political alliances, commitment, scandal, death as a means of escape, and most importantly,
love.
Speed explores a number of themes throughout his novel
whilst simultaneously weaving a vibrant story line that fits beautifully into
the tapestry of Moghul India. Before I continue singing praises of the novel, I
must point out that I was extremely annoyed by the constant usage of “Hindi”
when referring to a “Hindu”. As someone that claims to have studied Indian
history for decades, Speed’s blatant inaccuracy was surprising and unexpected; “Hindi” is the
language, “Hindu” is a follower of Hinduism. It should also be noted that the
story is narrated at a slow place and occasionally feels as though it is
lagging due to the heavy emphasis on detail, but we must take into account that
Speed is a first time novelist, and furthermore he is trying to capture Moghul
India as accurately as possible. Besides these minor setbacks, I thoroughly
enjoyed the novel and look forward to reading the next of the trilogy, “Tiger
Claws”.
No comments:
Post a Comment